Quảng Ninh: Lỗi ngữ pháp tiếng Anh sơ đẳng tại hội thảo quốc tế

Nhiều người ngỡ ngàng trước chữ tiếng Anh dịch sai tại hội thảo “Bảo tồn và phát huy bền vững giá trị Di sản thiên nhiên thế giới vịnh Hạ Long".

Tên của hội thảo “Bảo tồn và phát huy bền vững giá trị Di sản thiên nhiên thế giới vịnh Hạ Long” được ban tổ chức dịch sang tiếng Anh là “Conference on Sustainable Conservation Development the Value of World Natural Heritage Ha Long Bay”.
Trước ý kiến của một số đại biểu về những lỗi sai sơ đẳng này, chúng tôi chụp tấm biển có những dòng chữ trên và chuyển cho một số “cao thủ” phiên dịch tiếng Anh kiểm tra. Kết quả: Quá sai, mà người học tiếng Anh ở trình độ…B nếu học một cách đàng hoàng cũng khó mắc phải.
Lỗi sai sơ đẳng khiến nhiều người ngỡ ngàng.
 Lỗi sai sơ đẳng khiến nhiều người ngỡ ngàng.
Trong tiếng Anh, chẳng bao giờ tồn tại “Development” (danh từ) đứng trước “the Value” (cũng là danh từ). Trong khi đó, “Bảo tồn”, “Phát huy” là hai nội dung khác nhau trong bối cảnh này, vì thế nếu không có từ “And” ở giữa hai từ này thì ít nhất cũng nên có một dấu (-).
“Phát triển bền vững” cũng bị dịch sai khi đặt “Sustainable” (nghĩa là bền vững) đứng trước “Conservation” (nghĩa là bảo tồn), mà lẽ ra phải đặt trước từ “Development”.
Ngoài những lỗi sai cơ bản trên, còn một số từ, cụm từ khác có thể sửa lại để cho chuẩn hơn.
Tuy nhiên, khi một số đại biểu nhắn tin cho ban tổ chức, rằng có một số sai sót trong việc dịch tên của hội thảo, thì có người cho rằng chỉ thiếu từ “And” ở giữa “Conservation” và “Development” chứ không sai; người khác thì khẳng định không sai.
Nhân tiện trong lúc phỏng vấn ông Paul Dingwall – người New Zealand, chuyên gia của Liên minh Bảo tồn thiên nhiên quốc tế (IUCN) – chúng tôi hỏi ông dòng chữ tiếng Anh đó có sai không và sai như thế nào, thì ông phân tích hoàn toàn đúng như trên. Tóm lại, đây gần như là một cách dịch theo kiểu word by word.
Chúng tôi đợi các hoạt động kỷ niệm 20 năm ngày vịnh Hạ Long trở thành Di sản thiên nhiên thế giới qua đi mới phản ánh vấn đề này, với mong muốn góp ý xây dựng để ban tổ chức cẩn trọng hơn ở những lần sau, nhất là đối với một đơn vị như Ban Quản lý vịnh Hạ Long – thường đón tiếp, giao lưu, hội họp với các đối tác nước ngoài.

Ca trực cuối cùng của CSGT “công dân ưu tú thủ đô“

Sáng 31/10, thượng tá Lê Đức Đoàn - công dân thủ đô ưu tú năm 2012 có buổi làm việc cuối cùng tại nút giao thông Chương Dương, trước khi nghỉ hưu.

Thượng tá Lê Đức Đoàn (sinh năm 1959) là chiến sĩ thuộc Đội CSGT số 1, Công an thành phố Hà Nội.
 Thượng tá Lê Đức Đoàn (sinh năm 1959) là chiến sĩ thuộc Đội CSGT số 1, Công an thành phố Hà Nội.

10 sự kiện nóng hầm hập dư luận VN trong tuần (39)

(Kiến Thức) - Ngành y tế báo động vì ca nghi nhiễm Ebola ở Đà Nẵng, thi thể bé gái 3 tuổi trôi sông, một thị trấn ở Quảng Ninh chìm trong biển nước...

1. Ngành y tế báo động vì ca nghi nhiễm Ebola ở Đà Nẵng. Trưa 1/11, bệnh nhân Ch. (26 tuổi, quê xã Quảng Cát, huyện Quảng Xương, Thanh Hóa) bị sốt và vào Bệnh viện Hoàn Mỹ Đà Nẵng cấp cứu. Anh này cho biết mình vừa trở về từ Guinea - quốc gia đang có dịch Ebola - nên lập tức được chuyển đến khoa Y học nhiệt đới (Bệnh viện Đa khoa Đà Nẵng) điều trị theo quy trình ứng phó với dịch bệnh này.
 1. Ngành y tế báo động vì ca nghi nhiễm Ebola ở Đà Nẵng.
Trưa 1/11, bệnh nhân Ch. (26 tuổi, quê xã Quảng Cát, huyện Quảng Xương, Thanh Hóa) bị sốt và vào Bệnh viện Hoàn Mỹ Đà Nẵng cấp cứu. Anh này cho biết mình vừa trở về từ Guinea - quốc gia đang có dịch Ebola - nên lập tức được chuyển đến khoa Y học nhiệt đới (Bệnh viện Đa khoa Đà Nẵng) điều trị theo quy trình ứng phó với dịch bệnh này.

Sở Y tế Đà Nẵng tổ chức họp và phát thông báo khẩn về việc tiếp nhận ca nghi nhiễm Ebola, đồng thời lấy mẫu bệnh phẩm để chuyển ra Hà Nội cho Viện Vệ sinh dịch tễ Trung ương. Chiều 2/11, đã có khẳng định bệnh nhân Ch. không mắc Ebola sau 3 lần xét nghiệm PCR đều âm tính.
Sở Y tế Đà Nẵng tổ chức họp và phát thông báo khẩn về việc tiếp nhận ca  nghi nhiễm Ebola, đồng thời lấy mẫu bệnh phẩm để chuyển ra Hà Nội cho Viện Vệ sinh dịch tễ Trung ương. Chiều 2/11, đã có khẳng định bệnh nhân Ch. không mắc Ebola sau 3 lần xét nghiệm PCR đều âm tính.
2. Tai nạn thảm khốc ở Lâm Đồng, 4 người chết. Sáng 1/11, anh Lơ Mu Ha Sinh lái xe Uoat chở theo 7 người vào rẫy hái cà phê tại thôn Đạ Nghịt, xã Lát, huyện Lạc Dương, Lâm Đồng. Chiều tối cùng ngày, lúc trở về nhà, xe đang đổ dốc thì bất ngờ đứt phanh, chiếc xe Uoat lao tự do xuống vực sâu. Hậu quả là 4 người gồm Trương Văn Hoành, Trương Xuân Sinh, Trương Thị Lý và Lơ Mu Ha Mich tử vong vì bị xe cán qua người.
 2. Tai nạn thảm khốc ở Lâm Đồng, 4 người chết.
Sáng 1/11, anh Lơ Mu Ha Sinh lái xe Uoat chở theo 7 người vào rẫy hái cà phê tại thôn Đạ Nghịt, xã Lát, huyện Lạc Dương, Lâm Đồng. Chiều tối cùng ngày, lúc trở về nhà, xe đang đổ dốc thì bất ngờ đứt phanh, chiếc xe Uoat lao tự do xuống vực sâu. Hậu quả là 4 người gồm Trương Văn Hoành, Trương Xuân Sinh, Trương Thị Lý và Lơ Mu Ha Mich tử vong vì bị xe cán qua người. 

Tiếng Anh - ranh giới vươn ra quốc tế

(Kiến Thức) - Thế giới mà chúng ta sống đang trở thành “Thế giới phẳng”, thì tiếng Anh là đường ranh giới duy nhất mà ta phải vượt qua để vươn ra quốc tế.

Quá trình Tiếng Anh trở thành ngôn ngữ quốc tế
Trải qua hàng nghìn năm phát triển, Tiếng Anh ngày nay đã trở thành một ngôn ngữ quốc tế được sử dụng bởi tỉ lệ lớn dân số trên thế giới. Theo thống kê, đây là ngôn ngữ mẹ đẻ được sử dụng nhiều thứ ba trên thế giới, sau Tiếng Hoa và Tiếng Tây Ban Nha. Đây cũng là ngôn ngữ thứ hai được sử dụng rộng rãi và là ngôn ngữ chính thức trong các tổ chức lớn bao gồm Liên minh châu Âu, Khối Thịnh vượng chung Anh và đặc biệt là Liên hiệp Quốc.