![]() |
Trường Pines Lakes – nơi xảy ra vụ việc. |
![]() |
Trường Pines Lakes – nơi xảy ra vụ việc. |
![]() |
Chênh nhau tới 32 tuổi, cặp đôi thường xuyên bị gọi là bố con khi đi ra ngoài. Cô gái còn xăm tên bạn trai lên ngón tay thể hiện tình yêu. |
Từ mối quan hệ bạn bè, cặp đôi lệch tuổi yêu nhau lúc nào không hay. Tháng 4/2021, hai người chính thức hẹn hò. Tuy nhiên, lúc đầu cặp đôi giấu nhẹm mối quan hệ yêu đương vì sợ bị phán xét. Ra ngoài, ai cũng nghĩ Jessica và bạn trai cô là hai cha con.
“Chúng tôi thường gặp nhau vào buổi tối muộn sau khi anh ấy đi làm về. Anh ấy là một người thực sự tốt và biết lắng nghe. Tôi có thể chia sẻ mọi điều vui buồn với anh ấy”, Jessica nói về bạn trai hơn 32 tuổi của mình.
Nhưng sau một thời gian ở bên nhau, thấy được điểm tốt của bạn trai, Jessica không còn muốn che giấu nữa. Bỏ qua tất cả lời dị nghị, Jessica quyết định công khai và cùng Dermot sống chung dưới một mái nhà với người mẹ 62 tuổi của cô.
Jessica cảm thấy rất vui khi bạn trai và mẹ rất hợp nhau, coi nhau như những người bạn thân thiết. Khi cô bận việc, mẹ và Dermot sẽ cùng xem tivi và đàm đạo.
![]() |
Cặp đôi rất háo hức mong chờ ngày cưới đang đến gần. |
![]() |
Chị Lesia Ivashchenko và anh Valerii Filimonov trong đám cưới của họ trên chiến tuyến ngày 6/3. |
Chị Ivashchenko nghỉ việc sau khi xung đột Nga – Ukraine nổ ra rồi tham gia lực lượng phòng thủ để bảo vệ quê hương của họ. Chị không gặp chồng từ khi cuộc xung đột nổ ra vào ngày 24/2, cho đến ngày 6/3, khi hai người làm lễ cưới trên chiến tuyến ở vùng ngoại ô thủ đô Kiev.
“Chúng tôi quyết định kết hôn vì chúng tôi đang sống trong một giai đoạn khó khăn và chưa biết điều gì sẽ xảy ra ngày mai. Đó là lý do chúng tôi cần làm việc này càng sớm càng tốt”, chú rể Filimonov cho biết.
Mặc quân phục thay vì váy cưới và áo vest, anh chị trao nhẫn cưới cho nhau trước sự chứng kiến của những người bạn chiến đấu và chỉ huy.
![]() |
Cặp đôi mặc quân phục thay vì váy cưới và áo vest. |