Vì sao kẻ xả súng ở Las Vegas gửi bạn gái về Philippines?

(Kiến Thức) - Kẻ xả súng ở Las Vegas Stephen Paddock đã gửi bạn gái Marilou Danley về Philippines thăm thân vì không muốn làm liên lụy hoặc phải tự tay giết bà này.

Rõ ràng, kẻ xả súng ở Las Vegas, Stephen Paddock, muốn giết càng nhiều người vô tội vô cùng càng tốt. Thế nhưng, Stephen Paddock lại không muốn làm hại bạn gái Marilou Danley, trong khi anh ta thực hiện các bước cuối cùng để gây ra vụ xả súng đẫm máu nhất trong lịch sử nước Mỹ.
Vi sao ke xa sung o Las Vegas gui ban gai ve Philippines?
Kẻ xả súng máu lạnh Stephen Paddock và bạn gái Marilou Danley.  Ảnh: Acer Poker Solutions 
Đây chỉ là một bí ẩn khác về hành vi của Paddock.
Cho đến nay, các nhà điều tra vẫn chưa xác định được động cơ giết người của Stephen Paddock. Tuy nhiên, ông ta không muốn giết bạn gái của mình hoặc để cho bà ấy bị liên lụy. Vì vậy, Stephen Paddock đã “đẩy” bạn gái Marilou Danley về thăm thân ở Philippines.
NBC đưa tin một thời gian ngắn trước khi tiến hành vụ xả súng, Stephen Paddock đã mua một vé máy bay để bạn gái Marilou Danley về Philippines thăm thân nhân. Bà Danley không mong đợi chuyến đi nào vào thời điểm đó. Kẻ xả súng ở Las Vegas đã nói với bạn gái lâu năm rằng lý do mua vé máy bay là vì… thấy rẻ.
Một luật sư của bà Danley đã đọc một tuyên bố được viết sẵn, trong đó nói Stephen Paddock là “một người đàn ông tử tế, chu đáo”. Bản tuyên bố cũng nói rằng Paddock không hề nói hoặc làm bất cứ điều gì khiến bà Danley biết một vụ xả súng kinh khủng như thế này sẽ xảy ra.
Rõ ràng, bà Marilou Danley biết về bộ sưu tập súng của Stephen Paddock bởi vì có rất nhiều khẩu súng trong ngôi nhà mà hai người chung sống. Suy cho cùng thì số súng đạn này được mua hợp pháp.
Cư dân của bang Nevada có nhiều vũ khí được coi là những nhà sưu tập súng. Tất cả những gì mà Marilou Danley biết là Stephen Paddock bắt đầu công việc kinh doanh, múa bán súng kiếm lời.
Sau khi đến Philippines, Marilou Danley mới biết Stephen Paddock đã gửi cho bà 100.000 USD qua đường ngân hàng. Mặc dù 100.000 USD không phải là quá nhiều tiền đối với một triệu phú như Stephen Paddock, khoản tiền này có lẽ là một khoản trợ cấp cho Marilou Danley để bắt đầu một cuộc sống mới.
Bà Danley đã tự nguyện trở về từ Philippines để thẩm vấn, theo yêu cầu của FBI. Bà tuyên bố không hề biết gì về kế hoạch của bạn trai Paddock, kẻ xả súng ở Las Vegas làm thương vong 600 người vô tội.
Mặc dù là một kẻ giết người máu lạnh, nhưng xem ra Stephen Paddock cũng tỏ ra quan tâm đến tương lai của người bạn gái lâu năm Marilou Danley.

Hình ảnh tưởng niệm nạn nhân vụ xả súng ở Las Vegas

(Kiến Thức) - Người dân cầu nguyện, đặt hoa và thắp nến tưởng niệm các nạn nhân xấu số trong vụ xả súng ở Las Vegas, Mỹ.

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas
 Tổng thống Mỹ Donald Trump và Đệ nhất phu nhân Melania cùng vợ chồng Phó Tổng thống Mike Pence dự lễ mặc niệm tưởng nhớ các nạn nhân xấu số trong vụ xả súng ở Las Vegas vừa qua. Buổi lễ diễn ra tại Nhà Trắng ở thủ đô Washington. Ảnh: Reuters.

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-2
 Nét mặt đau buồn của một người phụ nữ khi dự lễ tưởng niệm tại Las Vegas. Ảnh: Reuters. 

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-3
Được biết, ít nhất 58 người thiệt mạng và hơn 500 người khác bị thương trong vụ xả súng kinh hoàng tại lễ hội âm nhạc Route 91 ở Las Vegas đêm 1/10 (giờ địa phương). Ảnh: Reuters. 

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-4
 Mọi người tham dự buổi lễ tưởng niệm các nạn nhân vụ xả súng ở Las Vegas. Ảnh: Reuters.

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-5
Thị trưởng Las Vegas Carolyn Goodman (trái) cùng mọi người lắng nghe nữ nghị sĩ Dina Titus phát biểu trong buổi lễ tưởng niệm trước Tòa thị chính thành phố Las Vegas. Ảnh: Reuters. 

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-6
 Người đàn ông lớn tuổi cầm khăn lau nước mắt vì xúc động. Ảnh: Reuters.

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-7
 Một người phụ nữ cầu nguyện trong buổi lễ tưởng niệm ở Las Vegas. Ảnh: Reuters.

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-8
Tiffany Tyler (trái) và Pastor William McCurdy thắp nến cầu nguyện trước Tòa thị chính thành phố Las Vegas. Ảnh: Reuters. 

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-9
Dòng chữ trên áo của người phụ nữ này có nội dung: “Las Vegas mạnh mẽ. Chúng ta là một”. Ảnh: Reuters. 

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-10
Bé Alexander Wells, 9 tuổi, xúc động trong buổi lễ cầu nguyện trên Dải Las Vegas sau khi vụ xả súng đẫm máu nhất lịch sử nước Mỹ xảy ra. Ảnh: Reuters. 

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-11
Rất đông người dự lễ tưởng niệm ở Las Vegas. Ảnh: Reuters. 

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-12
Biển nến và hoa được đặt trên Dải Las Vegas. Ảnh: Reuters. 

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-13
 Cô gái thắp nến tưởng niệm các nạn nhân thiệt mạng trong vụ xả súng ở Las Vegas. Ảnh: Reuters.

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-14
 Người đàn ông xúc động khi dự lễ tưởng niệm. Ảnh: Reuters.

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-15
 Mọi người tập trung tại một địa điểm tưởng niệm trên Dải Las Vegas. Ảnh: Reuters.

Hinh anh tuong niem nan nhan vu xa sung o Las Vegas-Hinh-16
 Mọi người an ủi lẫn nhau. Ảnh: Reuters.

Giọt nước mắt bất lực của ông Obama sau các vụ xả súng ở Mỹ

Tổng thống Barack Obama nhiều lần không thể kìm nén cảm xúc khi đề cập tới vấn đề sở hữu súng đạn tại Mỹ.

Giot nuoc mat bat luc cua ong Obama sau cac vu xa sung o My
Ngay sau khi xảy ra vụ xả súng tại Đại học cộng đồng Umpqua ở bang Oregon ngày 1/10/2015 khiến 10 người chết, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã thể hiện sự giận dữ và nỗi thất vọng về tình trạng bạo lực súng đạn tại Mỹ, đồng thời bày tỏ khao khát muốn Quốc hội thông qua dự luật kiểm soát súng đạn. "Bài phát biểu của tôi sau mỗi khi có thảm kịch cũng đã trở thành thông lệ. Chúng ta trở nên chai sạn trước vấn đề này. Chúng ta đã nói về việc này sau các sự kiện ở Columbine và Blacksburg, Tucson, Newtown, Aurora và Charleston. Không thể để một người có ý định hãm hại người khác có thể sở hữu một khẩu súng một cách dễ dàng đến vậy được", ông nói. Ảnh: Huffington Post. 

Giot nuoc mat bat luc cua ong Obama sau cac vu xa sung o My-Hinh-2
Tổng thống Mỹ Obama ngày 18/6/2015 bày tỏ “đau buồn và giận dữ” khi phát biểu về vụ xả súng tại nhà thờ tại thành phố Charleston, bang South Carolina, khiến 9 người da đen thiệt mạng vài ngày trước đó. “Tôi đã phải đưa ra những tuyên bố như thế này quá nhiều lần rồi. Người Mỹ đã phải chịu thảm kịch như vậy cũng rất nhiều lần rồi. Chúng ta chưa có số liệu cụ thể, nhưng chúng ta biết rằng, một lần nữa những người vô tội bị sát hại vì những kẻ xấu không gặp khó khăn gì để mua được súng”. Obama tiếp lời: “Giờ là lúc chúng ta bày tỏ lòng thương tiếc và hàn gắn nỗi đau. Tuy nhiên, chúng ta phải thừa nhận, hành động thảm sát như thế này không thường xảy ra ở các nước phát triển khác và cũng không diễn ra với tần suất thường xuyên như vậy". Ảnh: Getty 

Giot nuoc mat bat luc cua ong Obama sau cac vu xa sung o My-Hinh-3
 Ngày 3/12/2015, phát biểu tại phòng Bầu dục về vụ xả súng ở San Bernardino, bang California, khiến 14 người chết và 17 người bị thương, vài ngày trước đó, Tổng thống Obama lặp lại lời kêu gọi toàn quốc cùng thực hiện “những biện pháp cơ bản” để thắt chặt quản lý sở hữu súng. Ông Obama nhấn mạnh: "Mọi người không thể chỉ giao hết việc cho các đơn vị hành pháp xử lý những vụ thảm sát kinh hoàng như thế này. Tất cả chúng ta đều có vai trò trong việc này". Mắt ông cũng đỏ hoe khi nhắc tới những người dân vô tội thiệt mạng trong vụ việc. Ảnh: Getty

Giot nuoc mat bat luc cua ong Obama sau cac vu xa sung o My-Hinh-4
Tổng thống Obama phát biểu về vụ xả súng tại trường tiểu học Sandy Hook bang Connecticut tháng 12/2012 khiến 26 người chết trong đó có 20 trẻ em. Người đứng đầu nước Mỹ đã gạt nước mắt trên truyền hình quốc gia khi ông gửi lời chia buồn sâu sắc tới gia đình nạn nhân. Ông tiếp tục nhấn mạnh sự cấp thiết của việc kiểm soát súng. "Suy nghĩ và những lời cầu nguyện của chúng ta là không đủ. Không hề đủ. Nó không nắm bắt được nỗi đau khổ và giận dữ mà chúng ta cảm thấy, và nó không có tác dụng gì trong việc ngăn chặn cuộc tàn sát ở những nơi khác của nước Mỹ, tuần tới hay vài tháng nữa", Obama nói. Ảnh: White House 

Giot nuoc mat bat luc cua ong Obama sau cac vu xa sung o My-Hinh-5
 Giây phút Tổng thống Mỹ Obama nghẹn ngào khi nhắc đến vụ thảm sát tại trường tiểu học Sandy Hook bang Connecticut trong bài phát biểu về súng đạn ngày 5/1. Theo ông chủ Nhà Trắng, việc tới thành phố Newtown để tưởng niệm các nạn nhân là “ngày tồi tệ nhất từ khi ông đặt chân vào Nhà Trắng”. "Mỗi khi nghĩ về những đứa trẻ đó, tôi luôn cảm thấy giận dữ", ông nghẹn ngào nói. Tổng thống cho biết, bạo lực súng đạn khiến khoảng 30.000 người Mỹ thiệt mạng mỗi năm. “Chúng ta không cần coi những cuộc tàn sát này là cái giá của tự do”, Obama nhấn mạnh. Ảnh: IBTimes

Giot nuoc mat bat luc cua ong Obama sau cac vu xa sung o My-Hinh-6
Phút trầm tư của ông Obama khi phát biểu ngày 5/1. Nhiều ý kiến cho rằng văn hóa súng đạn của Mỹ đã kéo theo những hệ lụy, lấy dẫn chứng là hàng loạt con số thống kê về những rủi ro có thể xảy ra khi quyền sở hữu súng trở nên phổ biến. Theo thống kê của chiến dịch Brady, trung bình 89 người chết mỗi ngày và 32.514 người chết mỗi năm vì bạo lực súng đạn ở Mỹ. Nếu năm 1990, khoảng 19% dân Mỹ phản đối việc kiểm soát súng chặt chẽ hơn, hiện nay, khoảng 55% người Mỹ ủng hộ luật kiểm soát súng. Vấn đề ủng hộ hay phản đối kiểm soát súng trong Quốc hội Mỹ có sự phân hóa rõ rệt. Ảnh: Reuters 

Giot nuoc mat bat luc cua ong Obama sau cac vu xa sung o My-Hinh-7
Trong vụ xả súng mới nhất tại hộp đêm dành cho người đồng tính tại thành phố Orlando, bang Florida ngày 12/6 khiến ít nhất 50 người thiệt mạng, Tổng thống Obama gọi đây là “hành động khủng bố”. “Hôm nay, là người Mỹ, chúng ta đau buồn trước vụ giết người tàn bạo, vụ thảm sát kinh hoàng với hàng chục người vô tội. Chúng ta sẽ không sợ hãi hay chống lại nhau. Thay vào đó, chúng ta sẽ là một nước Mỹ thống nhất trong việc bảo vệ người dân và đất nước cũng như làm những việc cần thiết để chống lại những kẻ đe dọa chúng ta”, ông Obama một lần nữa đau buồn khi nói về vụ xả súng tồi tệ nhất lịch sử nước Mỹ. Ảnh: Reuters